Misai Kucing, widely recognized in Malaysia, serves multiple purposes, including ornamental cultivation, traditional medicine, and cuisine. Its stems and leaves are the medicinal parts, known for their ability to clear heat, dispel dampness, and assist in urinary stone elimination and diuresis.
猫须草在马来西亚得到广泛认可,具有多种用途,包括观赏种植、传统医学和烹饪。其茎、叶为药用部位,具有清热、祛湿、排石、利尿等功效。
Misai Kucing, yang diiktiraf secara meluas di Malaysia, menyediakan pelbagai tujuan, termasuk penanaman hiasan, perubatan tradisional, dan masakan. Batang dan daunnya adalah bahagian perubatan, yang terkenal dengan keupayaannya untuk membersihkan haba, menghilangkan kelembapan, dan membantu dalam penyingkiran batu kencing dan diuresis.
This versatile herb offers a range of benefits, including diuretic effects, kidney purification, inflammation relief, gout symptom alleviation, blood pressure balance, and blood sugar regulation. Clinical trials demonstrate its effectiveness as a natural diuretic for flushing excess water, particularly valuable for kidney stone treatment. Additionally, Misai Kucing's anti-inflammatory properties provide relief from gout-related pain and swelling, and it contributes to blood pressure reduction through vasodilation.
这种多功能草药具有一系列益处,包括利尿作用、肾脏净化、缓解炎症、缓解痛风症状、平衡血压和调节血糖。临床试验证明其作为天然利尿剂可有效排出多余的水分,对于肾结石治疗尤其有价值。此外,Misai Kucing 的抗炎特性可以缓解痛风相关的疼痛和肿胀,并有助于通过血管舒张降低血压。
Herba serba boleh ini menawarkan pelbagai manfaat, termasuk kesan diuretik, pembersihan buah pinggang, melegakan keradangan, pengurangan gejala gout, keseimbangan tekanan darah, dan pengawalan gula darah. Ujian klinikal menunjukkan keberkesanannya sebagai diuretik semula jadi untuk mengeluarkan air yang berlebihan, terutamanya berharga untuk rawatan batu karang. Selain itu, sifat anti-radang Misai Kucing memberikan kelegaan daripada sakit dan bengkak yang berkaitan dengan gout, dan ia menyumbang kepada pengurangan tekanan darah melalui vasodilatasi.
Ingredients /成分 / Ramuan:
- Black Tea leaves (75%), Misai Kucing Leaves (25%)
- 普洱(75%),猫须草(25%)
- Daun Teh Hitam (75%), Daun Misang Kucing (25%)
Direction of use: Put 1 teabag in hot water, steep for 1-2 minutes and serve hot. Take 1-2 servigs per day
服用方式:将1个茶包放入热水中,浸泡1至2分钟,然后趁热饮用。每日饮用1至2次。
Cara Penggunaan: Rendam satu uncang dalam air panas selama 1-2 minit dan hidangkan semasa anas. Ambil 1-2 uncung teh setiap hari.